1. ” Por tanto, prohibio un altar elevado, nunca fuera que en el proceso sobre ascender por las gradas expusieran su desnudez (Comp. Ex. 20:26). Mas tarde reformo esto por medio sobre afirmar que vestidos debian acontecer hechos de los sacerdotes (Ex. 28:42,43). La oracion ‘cubrir su desnudez’ seria literalmente ‘cubrirla desnudez de su carne’ como esta en la Biblia Latinoamerica. Pero parece que determinados piensan que lo cual se refiere particularmente a las ‘partes privadas’ . existe buenas razones Con El Fin De fiarse que la periodo dispone de la aplicacion mas amplia. (1) ‘Desnudez’, como es observada (Gn. 3:1 asi como Sigs.), se aplica a mas que la sencilla exposicion sobre las genitales. (2) En vista sobre que estos calzoncillos eran Con El Fin De proteger la ‘desnudez sobre la carne’, por lo tanto pareciera que la parte del cuerpo que ellos debian proteger era la ‘desnuda’. En caso de que hubiera sido la intencion del Senor tener sencillamente cubiertos los genitales, por lo tanto ese objetivo ciertamente podria tener servido por el delantal que Adan desplazandolo hacia el pelo Eva hacen. No obstante, estos calzoncillos ciertamente cubrian mas. (todavia concediendo que la ‘desnudez de la carne’ tiene la relato mas especifica, demasiado del similar punto se obtiene por medio sobre observar lo que el Senor habia cubierto. ).”
2. “?Exactamente entonces que cubrian esos calzoncillos? El pasaje (v. 42) dice que debian ser ‘desde los lomos hasta los muslos’. Los ‘lomos’ hacen relato a las organos reproductivos (1 R. 8:19; Heb. 7:10) y/o las partes cerca al organismo. Por tanto, ‘lomos’ (Gn. 37:34) podria acontecer empleado intercambiablemente con ‘caderas’ o ‘nalgas’ (Is. 20:2; 2 S. 10:4; 1 Cr. 19:4), ‘cintura’ (ls. 11:5), ‘vientre’ (Job 40:16), o la parte superior del muslo (Gn. 32:32).”
a. “El Pulpit Commentary anota que estos calzoncillos eran ‘tal como los vemos llevados por las egipcios generalmente, extendiendose desde la cintura hasta un escaso en lo alto sobre la rodilla’ (Exodo, Vol. 2, Pag. 293).”
b. “‘Ademi?s les haras calzoncillos de lino, . que les lleguen desde la pelvis inclusive las rodillas’ – Ex. 28:42 – Version La Biblia al Dia.”
c. “Nuevamente, En Caso De Que el atavio debia envolver la ‘desnudez sobre la carne’ desplazandolo hacia el pelo se extendia desde las caderas Incluso las rodillas, deberia acontecer concluido que el organismo descubierto desde las caderas inclusive las rodillas esta ‘desnudo’.”
E. Jesus y Pedro en la playa – Jn. 21:4-8.
1. Entretanto Pedro desplazandolo hacia el pelo las otros apostoles pescaban en el Mar de Galilea, Pedro se dio cuenta de que el adulto que hablaba con ellos desde la playa era Jesus (Jn. 21:7). Lo cual fue la tercera aparicion del Senor a los apostoles despues sobre Su resurreccion. Dice el texto que “. Pedro, al ser todo oidos que era el Senor, cinose su tunica sobre pescador (porque estaba desnudo), y no ha transpirado echose al mar”. ?Hemos sobre creer que Pedro estaba desnudo en el sentido total entretanto pescaba? Por caso que no.
2. La palabra “ropa” (Jn. 21:7, Reina-Valera, revision de 1960) se ha traducido del termino helenico EPENDUTES, el cual se refiere a la ropa exterior que se llevaba en aquel lapso.
a. EPENDUTES: “prenda exterior, abrigo” (Arndt Gingrich, A Greek-English Lexicon Of The New Testament , p. 284).
b. “Se decia de alguien que estaba ‘desnudo’ . cuando estaba desprovisto vestidos, o cuando se habia quitado su vestimenta externa, p.e., su EPENDUTES . asi como solo llevaba un ligero traje interior, igual que en el caso sobre Pedro en Jn. 21:7” (W.E. Vine, vocabulario Expositivo sobre terminos Del Nuevo Testamento , vol. 4, p. 194).
3. Pedro no se atrevio an aproximarse al Senor con solo su ropa interior o “CHITON” (griego). Esta termino griega “denota la vestidura interna o interior” sobre el que se ponia el EPENDUTES o vestimenta exterior. ( Ibid.) En la Reina-Valera (revision de 1960), CHITON se localiza en las pri?ximos pasajes con las traducciones correspondientes: Mt. 5:40, “tunica”; Mt. 10:10, “tunicas”; Mr. 6:9, “tunicas”; Mr. 14:63, “vestidura”; Lc. 3:11, “tunicas”; Lc. 6:29, “tunica”; Lc. 9:3, “tunicas”; Jn. 19:23, “tunica”; Hch. 9:39, “tunicas”; Jud. 1:23, “ropa”. Si bien por su impaciencia se vio obligado a nadar a la orilla, ?no se quito la ropa que llevaba (la vestidura interior) sino que se puso mas (la prenda exterior o abrigo)! Considerense dichos comentarios notables del hno. Restrepo:
a. Pedro “. no se atrevio an aproximarse a su Senor . sin estar correctamente vestimenta. Cuando Pedro https://besthookupwebsites.net/es/swapfinder-review/ fue a nadar y no ha transpirado presentarse [ante el Senor], se puso mas vestidos, ?no menos! Esto constituye un rotundo contraste de aquellos que neciamente pensarian que el nadar o la playa les concede el inmejorable derecho de desvestirse de casi al completo. Pedro estaba “desnudo” y no ha transpirado nunca se atrevio a dirigirse a Jesus desprovisto colocarse mas ropa. . seria [probable] que si bastantes en la actualidad jornada se hubieran visto en las mismas situaciones de Pedro se habrian despojado a si mismos de lo que todavia el consideraba como atavio insuficiente para ir a Jesus en aun restringido indumentaria. Es justo indagar si uno podria sentirse agradable acercandose a Jesus en las tipicos y modernos trajes de banera.”
b. “como podria ser, el atuendo de banera, la minifalda, el [pantalon corto], desplazandolo hacia el pelo ropa tal que no cubre el tronco seria condenable; deja el tronco desnudo segun la definicion Biblica sobre la palabra. Veanse 1 S. 19:24; Is. 20:2; Mi. 1:8; Jn. 21:7. La termino ‘desnuda’ se emplea varias veces con relato al organismo despojado sobre la ropa exterior. “
c. “En la actualidad bien, En Caso De Que la sujeto que llevaba unicamente el “CHITON” [ropa interior] estaba “desnuda”, desplazandolo hacia el pelo si el “CHITON” cubria el organismo superior que el [pantalon corto] o el atuendo sobre bano, por lo tanto resulta una inferencia necesaria que se condena esta tipo sobre ropa [moderna]. El “CHITON” cubria el cadaver hasta las rodillas asi como en algunos casos hasta los tobillos; el “CHITON” de las pobres era desprovisto mangas, pero el de los ricos las tenian. Aunque pero este post de ropa cubria el torso sobre la manera descrita aqui, todavia asi la Biblia dice que la cristiano que vestia simplemente el “CHITON” estaba desnuda. Por tanto, falto lugar a dudas, la Biblia condena por implicacion el utilizo del [pantalon corto], el traje sobre bano, la minifalda asi como diferentes prendas que nunca cubran el tronco en la manera correcta y no ha transpirado apropiada.”