Un ruso del villa, que ignore las lenguas extranjeras, no os comprendera En Caso De Que le decis que un hombre que da cuanto dispone de realiza una bella accion, o que la cancion goza de una musica bella. En nuestra idioma rusa, puede ser la cancion caritativa, o buena, o mala, o execrable. Una musica puede ser ci?modo desplazandolo hacia el pelo buena, o desagradable y no ha transpirado mala. Pero no hay ni una accion bella ni una musica bella. La termino bello solamente puede aplicarse a un adulto, a un heroina, a la residencia, a un lugar, a un circulacion. Sobre estilo que la termino y no ha transpirado la noticia sobre lo bueno implican Con El Fin De nosotros, en preciso disciplina sobre temas, la concepto sobre lo bello; sin embargo la noticia sobre lo bello, por el contrario, nunca implica necesariamente la noticia de lo bueno.
En las diferentes lenguas europeas, en otras palabras, en las lenguas de las naciones dentro de las cuales se ha esparcido la doctrina que hace sobre la atractivo la capacidad esencial del arte, las terminos bello, schoen, beautiful, beau, etc., guardando su interes primitivo, expresan la bondad Incluso el momento sobre transformarse en substitutos sobre la expresion bueno. Frecuentemente en esas lenguas se emplean expresiones igual que estas: Un alma bella, un planteamiento bello, o la bella movimiento. Estas lenguas han rematado por no tener palabra propia Con El Fin De designar la belleza sobre El metodo, asi como se ven obligadas an apelar a combinaciones sobre terminos tales igual que: sobre bellas clases, sobre bella presencia, etc.
De contestar an igual duda, de fijar lo que las naciones europeas entienden hoy por delicadeza, me vere obligado a citar algunas definiciones de la encanto, admitidas en las sistemas esteticos actuales. Ruego al lector que no se aburra mucho al leer tales citas, y no ha transpirado que se resigne, a pesar de su aburrimiento, a leerlas, o por superior decir, a leer varios sobre las autores que voy a citar en extracto. Con el fin de no hablar mas que kinkyads de obras excesivamente simples y sumarias, tomese como podria ser la alemana de Kralik, la inglesa de Knikht, la francesa de Leveque. Seria indispensable efectuarse leido la reforma sobre estetica de formarse idea de la desacuerdo de consejos asi como sobre la oscuridad que reina en esa zona de la ciencia filosofica.
He aqui, como podria ser, lo que dice el tratadista de estetica, el germanico Schasler, en el prefacio de su archi famosa, voluminosa asi como minuciosa labor de estetica: En ninguna parte, en el dominio sobre la filosofia, seria tan enorme la disparidad de consejos como en estetica. Tampoco en ninguna pieza se halla tanta palabreria hueca, un cargo tan invariable sobre tecnicismos vacios sobre sentido o mal definidos, la erudicion mas pedantesca asi como al mismo lapso mas superficial. Desplazandolo hacia el pelo, en proposito, basta leer la propia tarea de Schasler de convencerse sobre la acertado de esta vigilancia.
Referente a el mismo tema ha escrito Veron, en el prefacio de su notable labor sobre estetica, lo sub siguiente: No existe ciencia que, como la estetica, se huviese prestado a las lucubraciones de las metafisicos. Desde Platon inclusive las doctrinas oficiales sobre nuestros dias, se ha hecho del arte una informe fusion de misterios trascendentales asi como de teorias llevadas a la quintaesencia, que hallan su expresion suprema en la concepcion absoluta sobre lo bello ideal, prototipo inmutable y divino de estas cosas reales.
Tomese el lector la molestia sobre ocurrir la ojeada por las definiciones pri?ximos de la encanto, expresadas por los tratadistas sobre estetica sobre genial renombre; asi como podra enjuiciar por si igual cuan verdadera seria la critica sobre Veron.
Nunca citare, como se acostumbra, las definiciones sobre la atractivo atribuidas a los antiguos, Socrates, Platon, Aristoteles asi como los otros inclusive Plotino, ya que en realidad, igual que explicare luego, los antiguos tenian del procedimiento la concepcion distinta a la que forma la base y el objetivo de nuestra estetica moderna. Usando a la concepcion presente sobre la encanto los juicios que sobre la novia formaron, se da a sus palabras un sentido que nunca seria el suyo particular.